请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
万家论坛 新闻电话:0551-65377625

今日精彩推荐

查看: 252|回复: 0

[合肥中高考] He never saw a saw saw a saw,慌了!他究竟看到了什么? [复制链接]

发表于 2018-2-7 09:31:21 |显示全部楼层

He never saw a saw saw a saw,慌了!他究竟看到了什么?

如中文中的“海水朝 朝朝朝 朝朝朝落, 浮云长 长长长 长长长消 ”,英文中也有很多类似的句子,今天小编就大家盘点一下吧~

He never saw a saw saw a saw.

翻译:他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。

详解:第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"

We must hang together, or we'll be hanged separately.

翻译:我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。

详解:这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。

The quick brown fox jumps over a lazy dog.

翻译:那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。

详解:这个句子包含了英语中的26个字母。

Was it a bar or a bat I saw?

翻译:我看到的是酒吧还是蝙蝠?

详解:这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”

Never trouble trouble till trouble troubles you.

翻译:麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

详解:第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。

新动态国际英语根据学员水平专业定制个性化课程,让你拥有灵活的学习时间,不再抱怨时间不够;高效的小班教学为你提供浸泡式的英语学习环境;双语学习顾问全程贴身辅导,结合先进的学习追踪系统,保障你的学习成效。

新动态国际英语目前寒假班正在火热报名中,新年活动多多、优惠多多,如果想全面提升自己的英语水平、系统地学习英语,那么可以到新动态国际英语中心报名学习!

现在来新动态国际英语学习

即可获免费获得以下福利及暖心到访礼一份哦

-  英语基础专业测试  -

-  外教 1 v 1 精品课程 1 节  -

-  学习方法指导课 1 节  -

-  职业规划 1 v 1 指导  -


收藏 0 分享

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

【万家热线跟帖评论自律管理承诺书】【万家热线免责申明】

关闭

小万精彩推荐

6月30日前 合肥公交银联手机闪付1分钱
6月30日前 合肥公交银联手机闪付1分钱
5月20日,合肥公交银联手机闪付应用正式上线。即日起至6月30日,使用银联手机闪付支付,单手机每天可享首次“1分钱乘车”;使用银联IC卡闪付支付,单卡每天可享受1次“5折”优惠。

查看 »

论坛导航 返回顶部 快速回复 返回列表 官方微信